[:nl]Maaltijden[:en]Meals[:fr]Repas[:de]Mahlzeite[:]

[:nl]Aan u de keuze tussen halfpension en volpension.

volpension

  • ontbijt: verschillende broodsoorten, muesli/cornflakes met melk/yoghurt, kaas, worst, confituur, ei, koffie, thee, vruchtensap, melk.
  • lunch: verschillende broodsoorten, charcuterie, iets extra zoals salade/ quiche/ vis/ soep, koffie, thee, melk, water
  • diner: een voorgerecht/soep, vlees/vis, aardappelen/rijst/pasta, 2x groente, salade, nagerecht, drankje (water/wijn/bier/limonade)

De rijke Belgische keuken vormt de bron tot inspiratie bij de samenstelling van het menu. Met bescheiden dieetwensen wordt graag rekening gehouden. Waarschuwt u de kok dan wel minstens 14 dagen voor vertrek. Heeft u speciale wensen? In overleg is veel mogelijk

halfpension

U krijgt iedere avond de kans om aan wal in “vreemde havens” de lokale specialiteiten te ontdekken. Uw gastheren kunnen u altijd adviseren! Ontbijt en lunch zijn hetzelfde als bij volpension. Na afspraak met de kok kan ‘s morgens een lunchpakket worden samengesteld, zodat het middageten tijdens een uitstapje kan worden genuttigd, in plaats van aan boord. Dagelijk, rond 10u30 en 15u30, wordt er aan boord thee en koffie geserveerd. In de living staat een goedgevulde koelkast steeds ter beschikking. Het verbruik wordt op “honour” basis verrekend. De complete verzorging kan u aan ons overlaten. Al het huishoudelijk werk tijdens en na de reis wordt door de bemanning gedaan. De passagiers zijn tijdens de reis enkel verantwoordelijk voor hun eigen kajuit.[:en]we offer full- and half-board arrangements.

Full board.

  • Breakfast: different types of bread, muesli and cornflakes, milk and yoghurt, cheese, sliced sausage, marmalade, egg, coffee, tea and juices.
  • Lunch: different types of bread, different toppings for bread, some daily special like a salad / a quiche / some fish or a soup, Coffee, tea, milk, mineral water.
  • Diner: a three-course meal with a starter or soup, meat or fish, two different types of vegetables, salad and a desert. Joined with some refreshment (water, wine, beer or lemonade)

The inspiration for each menu is taken from the rich Belgian cuisine. In case you have some simple dietary wishes, we are glad to support them. We request you to provide required information to our cook at least two weeks before departure. Any special preferences? Our cook always is willing to take your advice.

Half board

Every night you are free to enter the harbour town for your own gastronomic discoveries. The local specialities offered in many good restaurants will amaze you. Your ships hosts can give plenty of advise! Served breakfast and lunches are similar to the full board arrangement In co-ordination with the cook, a takeaway lunch can be prepared for those days you want to take lunch during some sightseeing off-board. Tea and Coffee is served between the meals around 10:30 and 15:30. A well-filled fridge is at your disposal, for additional wishes. These consumptions are charged on “honour” basis. Your stay aboard includes full service. The crew takes care of all domestic duties, both during and after the journey. We only request you take responsibility of your own cabin during the journey.

[:fr]Nous offrons la demi-pension et la pension complète, au choix.

Pension complète

  • Petit déjeuner: différentes sortes de pain, muesli et corn-flakes, lait et yogourt, fromage, charcuterie, confiture, œuf, café, thé et jus de fruits.
  • Déjeuner: différentes sortes de pain, garnitures variées, des spécialités du jour telles qu’une salade, une quiche, du poisson ou du potage, café, thé, lait, eau minérale.
  • Dîner: menu 3 plats composé d’une entrée ou d’un potage, de poisson ou de viande, de 2 légumes différents, d’une salade et d’un dessert. Boissons: eau, vin, bière ou limonade.

Nous tirons notre inspiration de la richesse de la cuisine belge. En cas de régime, nous tenons compte, dans la mesure du possible, de vos souhaits diététiques. Nous vous demandons de nous faire connaître vos besoins alimentaires au moins deux semaines à l’avance. Vous avez des préférences ? Signalez-les nous. Notre cuisinier fera de son mieux pour vous satisfaire.

Demi-pension

Chaque soir, vous pouvez aller à la découverte des trésors gastronomiques que recèlent nos ports d’ancrage. Les spécialités locales offertes dans de nombreux restaurants de qualité vous surprendront. Vos hôtes vous renseigneront avec plaisir.
Le petit déjeuner et le déjeuner sont identiques à ceux compris dans la formule en pension complète.

Lors de vos excursions à terre, il vous est loisible d’emporter un casse-croûte que vous demanderez à l’avance à notre cuisinier.
Entre les repas, du thé et du café sont servis vers 10:30 h. et vers 15:30 h.

Dans le salon, un réfrigérateur bien rempli est à votre disposition. Les boissons vous seront comptées selon votre consommation.

Votre séjour à bord comprend le service complet. L’équipage s’occupe des devoirs domestiques pendant et après le voyage. Votre seule responsabilité durant la croisière est votre cabine.[:de]Sie können zwischen Halb- und Vollpension wählen.

Vollpension

  • Frühstück: verschiedene Brotsorten, Müsli und Corn Flakes, Milch und Joghurt, Käse, Aufschnitt, Marmelade, Eier, Kaffee, Tee und Fruchtsäfte.
  • Mittagessen: verschiedene Brotsorten, Belag nach Wahl, einige Tagesspezialitäten wie Salat / Quiche / etwas Fisch oder eine Suppe, Kaffee, Tee, Milch, Mineralwasser
  • Abendessen: ein Drei-Gänge-Menü mit Vorspeise oder Suppe, Fleisch oder Fisch, zwei Sorten Gemüse, Salat und ein Dessert. Dazu eine Erfrischung (Wassser, Wein, Bier oder Limonade)

Jedes Menü wurde von der reichhaltigen belgischen Küche inspiriert. Sollten Sie Wünsche bezüglich einer leichten Diätkost haben, werden wir unser Bestes tun, diese zu erfüllen. Bitte geben Sie unserem Koch die entsprechenden Informationen mindestens zwei Wochen vor der Abfahrt. Sie haben spezielle Vorlieben? Auch hier hat unser Koch immer ein offenes Ohr für Sie!

Halbpension

Dann haben Sie jeden Abend die Möglichkeit, in der jeweiligen Hafenstadt selbst auf kulinarische entdeckungsreise zu gehen. In vielen guten Restaurants werden lokale Spezialitäten angeboten, die Sie überraschen werden. Ihr Schiffspersonal kann Ihnen ein paar gute Ratschläge geben!
Frühstück und Mittagessen entsprechen dem Angebot für Vollpension.

In Absprache mit dem Koch können wir Ihnen ein Lunchpaket zusammenstellen, falls Sie auf einem Landausflug einmal einen Tag außerhalb des Bootes zu Mittag essen möchten.
Zwischen den Mahlzeiten servieren wir Ihnen um ca. 10:30 und 15:30 Uhr Kaffee und Tee. Sollten Sie darüber hinaus noch Wünsche haben, steht Ihnen unser gut gefüllter Kühlschrank jederzeit zur Verfügung. Abgerechnet wird nach Verbrauch.

Ihr Aufenthalt an Bord schließt alle Serviceleistungen ein. Die Crew kümmert sich um alle häuslichen Pflichten, sowohl während als auch nach der Reise. Sie tragen während der Reise lediglich die Verantwortung für Ihre Kabine.[:]