[:nl]Poëtische gasten uit Canada[:en]Poetic guests from Canada[:fr]Invités poétiques du Canada[:de]Poetische Gäste aus Kanada[:]
[:nl]Olga rules with quiet precision. Every competent decision: The healthy food and timely snacks, The information, books and maps, Enrich our day And ease our way, So when we moor, Set foot on shore, And wander free….. We’ve lot’s to see …. Town, church, Gross-Markt …. On our return to where we’re parked The ship.. read more →
[:nl]Vrolijke gasten zwaaien naar de fietsende gasten[:en]Happy guests wave to guests on bikes[:fr]Des hôtes heureux[:de]Zufriedene Gäste[:]
[:nl] Een mooie vaardag op de Schelde: 4 gasten aan boord zwaaien naar de 4 gasten op de fiets! [:en] A beautiful day aboard: the 4 guests aboard wave to the 4 guests on bikes! [:fr] [:de][:] read more →
[:nl]Tijdens de riviercruise in België is het alom genieten van het jonge grut![:en]Barging in Belgium is enjoying the young ducklins everywhere![:fr]Au cours de la croisière fluviale en Belgique, il y a des jeunes canards partout![:de]Kleine Enten in jede Ecke zu sehen wehrend der Kreuzfahrt in Belgien![:]
[:nl][:en] [:fr] [:de] [:] read more →