[:nl]Poëtische gasten uit Canada[:en]Poetic guests from Canada[:fr]Invités poétiques du Canada[:de]Poetische Gäste aus Kanada[:]

[:nl]Olga rules with quiet precision. Every competent decision: The healthy food and timely snacks, The information, books and maps, Enrich our day And ease our way, So when we moor, Set foot on shore, And wander free….. We’ve lot’s to see …. Town, church, Gross-Markt …. On our return to where we’re parked The ship.. read more →

[:nl]Het Nieuwsblad 10 juni 2012[:en]Het Nieuwsblad 10 June 2012[:fr]Het Nieuwsblad 10 juin 2012[:de]Het Nieuwsblad 10 Juni 2012[:]

[:nl]Wat zijn de leukste boottochtjes in België? Onderaan het artikel wordt De 4 Vaargetijden genoemd!  [:] read more →

[:nl]Vrolijke gasten zwaaien naar de fietsende gasten[:en]Happy guests wave to guests on bikes[:fr]Des hôtes heureux[:de]Zufriedene Gäste[:]

[:nl] Een mooie vaardag op de Schelde: 4 gasten aan boord zwaaien naar de 4 gasten op de fiets! [:en] A beautiful day aboard: the 4 guests aboard wave to the 4 guests on bikes! [:fr] [:de][:] read more →

[:nl]Gesproken dagblad uit Wycombe “De 4 Vaargetijden” 2011[:en]Wycombe Talking Newspaper article “De 4 Vaargetijden” 2011[:fr]Wycombe gesprochen Zeitung “De 4 Vaargetijden” 2011[:de]Wycombe Journal parlé “De 4 Vaargetijden” 2011[:]

[:nl] http://www.vanmaele.de/WordPress_01/wp-content/uploads/2012/01/07-De4Vaargetijden.mp3 “Mijn moeder schreef een artikel voor het ‘Gesproken dagblad’, dat per CD verspreid wordt door de lokale (High Wycombe) kranten uitgevers, aan personen met gezichtsbeperkingen.  Het werd gepubliceerd en ik stuur je het fragment zoals zij het schreef.” C. Barrett (Bideford Great Brittain) [:en] http://www.vanmaele.de/WordPress_01/wp-content/uploads/2012/01/07-De4Vaargetijden.mp3 “My Mother wrote an article for the ‘Talking.. read more →